HONNEの"Location Unknown"を訳してみた
こんにちは、
今日はHONNEの中でも私の最近のお気に入りの曲
"Location Unknown"を和訳したいと思います〜!
HONNE(本音)とは?
プロデューサーのJames HatcherとシンガーのAndy Clutterbuckのデュオユニット
2014年に"Warm on a Cold Night"でデビューすると、
翌年には、自分たちでTatemae(建前) Recordingsを設立、
アルバムを自らのレーベルから出しました。
大の親日家らしく(?)
本音(=true feelings)という言葉の美しさに惹かれ名前を決めたそう。
ジャケットが日本語だったり、MVの舞台が日本だったり....!
他のMVでもアジアン要素をどことなく感じるあたり、
親日家と言われるのも納得ですね。
(上記写真の”ただ踊れ”を見て私は
Super Dryの”極度乾燥しなさい”を連想してしまいましたが...笑)
Location Unknown by HONNE
Travelling places I ain’t seen you in ages
長い事旅をしていて君のことを見なかった
But I hope you come back to me
私のもとに戻って来てって願ってるけど
My mind’s running wild with you faraway
私の心はあなたとどこか遠くに行ってしまった
I still think of you a hundred times a day
今でも1日に何度も君を思い出してるよ
I still think of you too if only you knew
僕も君のことを想っているって
君が知っていればいいんだけど
When I’m feeling a bit down and I wanna pull through
落ち込んだ気持ちを乗り越えたい時には
I look over your photograph
君の写真を眺めるんだ
And I think how much I miss you, I miss you
そしてどれだけ君の事が恋しいか、恋しくてたまらないかに気付くんだ
I wish I knew where I was ‘cause I don’t have a clue
自分がどこにいたかわかったらいいんだけど、
どうしてもわからないんだ
I just need to work out some way of getting me to you
どうにかして君に僕のことをわかってもらいたい
‘Cause I will never find a love like ours out here
In a million years, a million years
だって僕らみたいな愛は百万年探しても
もう二度と見つからないから
My location unknown tryna find a way back home to you again
迷子の僕はもう一度君のところに戻る方法を探してるんだ
Gotta get back to you gotta gotta get back to you
君のところに戻らなきゃ、戻らなきゃ
My location unknown tryna find a way back home to you again
迷子の僕はもう一度君のところに戻る方法を探してるんだ
Gotta get back to you gotta gotta get back to you
君のところに戻らなきゃ、戻らなきゃ
I just need to know that you’re safe, given that I’m miles away
僕が君から離れたところにいるなら
せめて君が無事だって知りたいんだ
On the first flight back to your side
始発の飛行機で君の元に戻るよ
I don’t care how long it takes, I know you’ll be worth the wait
どれだけ時間がかかっても気にしない、
君のためならいくらでも待つから
On the first flight back to your side
始発の飛行機で君の元に戻るよ
Travelling places I ain’t seen you in ages
長い事旅をしていて君のことを見なかった
But I hope you come back to me
私のもとに戻って来てって願ってるけど
My mind’s running wild with you faraway
私の心はあなたとどこか遠くに行ってしまった
I still think of you a hundred times a day
今でも1日に何度も君を思い出してるよ
I still think of you too if only you knew
僕も君のことを想っているって
君が知っていればいいんだけど
I just need to work out some way of getting me to you
どうにかして君に僕のことをわかってもらいたい
‘Cause I will never find a love like ours out here
In a million years, a million years
だって僕らみたいな愛は百万年探しても
もう二度と見つからないから
My location unknown tryna find a way back home to you again
迷子の僕はもう一度君のところに戻る方法を探してるんだ
Gotta get back to you gotta gotta get back to you
君のところに戻らなきゃ、戻らなきゃ
My location unknown tryna find a way back home to you again
迷子の僕はもう一度君のところに戻る方法を探してるんだ
Gotta get back to you gotta gotta get back to you
君のところに戻らなきゃ、戻らなきゃ
I just need to know that you’re safe, given that I’m miles away
僕が君から離れたところにいるなら
せめて君が無事だって知りたいんだ
On the first flight back to your side
始発の飛行機で君の元に戻るよ
I don’t care how long it takes, I know you’ll be worth the wait
どれだけ時間がかかっても気にしない、
君のためならいくらでも待つから
On the first flight back to your side
始発の飛行機で君の元に戻るよ
I don’t want to be wasting time without you
君のいない時間を過ごすのはイヤなんだ
Don’t want to throw away my life I need you
自分の人生を投げ出したくない、君が必要なんだ
Something tells me we’ll be alright
僕らなら大丈夫って気がするから
Something tells me we’ll be alright alright
僕らなら大丈夫ってそんな気が、そんな気がするんだ
I don’t want to be wasting time without you
君のいない時間を過ごすのはイヤなんだ
Don’t want to throw away my life I need you
自分の人生を投げ出したくない、君が必要なんだ
Something tells me we’ll be alright
僕らなら大丈夫って気がするから
Something tells me we’ll be alright alright
僕らなら大丈夫ってそんな気が、そんな気がするんだ
My location unknown tryna find a way back home to you again
迷子の僕はもう一度君のところに戻る方法を探してるんだ
Gotta get back to you gotta gotta get back to you
君のところに戻らなきゃ、戻らなきゃ
My location unknown tryna find a way back home to you again
迷子の僕はもう一度君のところに戻る方法を探してるんだ
Gotta get back to you gotta gotta get back to you
君のところに戻らなきゃ、戻らなきゃ
I just need to know that you’re safe, given that I’m miles away
僕が君から離れたところにいるなら
せめて君が無事だって知りたいんだ
On the first flight back to your side
始発の飛行機で君の元に戻るよ
I don’t care how long it takes, I know you’ll be worth the wait
どれだけ時間がかかっても気にしない、
君のためならいくらでも待つから
On the first flight back to your side
始発の飛行機で君の元に戻るよ
I wish I’d known, location unknown
自分の居場所がわかったらいいのに
My location unknown my location unknown, unknown
自分がどこにいるかわからない、わからないんだ
"Location"という言葉を聞くと、
私なんかだとLANYの"Current Location"がパッと頭に浮かびます
歌詞も"〜fly back ot me〜"となんだか似た雰囲気。。。。
アーティストでせわしなく世界をまわりながらrelationshipを続けるのって
大変なんだろうなあ...とか、
距離を取るのがすごく簡単なんだろうな...とか、
色々と考えてしまいます。(笑)
思いは近くにいるうちにしっかりと伝えないとダメですね!